中公考研 | 公共日语

400-6300-966

 

2020考研日语:辨析「ことだ」和「ものだ」

来源:中公考研 2019-06-13 加群领取辅导资料

  在每年的日语考研中都会对形式名词进行考察,尤其是对「こと」、「もの」两者间选择的考察更是成为了考试的重点和难点。因为两者有很多相似的表达形式,所以考生很容易混淆,特别是对于「ことだ」和「ものだ」的用法的模糊。中公考研小编整理了一篇“2020考研日语:辨析「ことだ」和「ものだ」”文章,希望对同学们有所帮助。

  首先,「ことだ」和「ものだ」在表示感叹时,两者都可使用,但是用「ものだ」的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用「ことだ」代替。而「ことだ」则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用「ものだ」代替。例如:

  赤ちゃんは可愛いものだ(×ことだ)ねえ(婴儿啊,那真可爱)。表示对所有婴儿而言;この赤ちゃんはなんと可愛いことだ(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。(这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的),是就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言是可爱的。

  其次,在表示忠告时两者都可用,意思差不多,都可译为“应该……”,但用法有区别。

  「ものだ」表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而「ことだ」则表示就事论事,不属于大道理。例如:

  先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。(见到老师你应该打招呼。)对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做的;張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。(见到张老师你应该打招呼。)打招呼只适用于张老师,对其他老师可以不用打,表示就事论事。

  另外,「ものだ」可以表示人们的一般认同,译为“总是……,难免……,本来就是……”,但是「ことだ」没有这种用法。例如:

  良薬は口に苦いものだ(良药苦口)

  人間は死ぬものだ(人总是要死的)。

  并且,「ものだ」接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆,而「ことだ」没有这种用法。例如:子どもの時、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)(小时候,我经常在这条河里游泳来着)

  最后,「ものだ」接在愿望助词「たい、ほしい」后表示强烈的愿望,「ことだ」没有该用法。例如:小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。(真想回到小时候)

  弄清楚「ことだ」和「ものだ」相同意思的不同用法及「ものだ」独有的用法之后,考生们在遇到两者同时出现时就不会感到头疼了。

  以上是中公考研小编整理的“2020考研日语:辨析「ことだ」和「ものだ」”相关内容,希望对大家有所帮助!更多考研公共日语咨询尽在中公考研公共日语频道!

推荐文章:

2020考研公共日语报考、初试、复试全解析

2020考研二外日语的难度是什么样的?

2020考研:春眠不觉晓,日语MTI你知多少?

分享到

下一篇:2020日语考研:翻译中的顺译与倒译

所在位置: 中公考研 > 考研日语 > 公共日语 > 正文

考研热点推荐

二外日语相关推荐

关于中公考研| 电脑端| 网站地图| 返回首页

地址:北京市海淀区学清路23号汉华世纪大厦B座

Copyright©1999- 北京中公教育科技公司.All Rights Reserved

中公考研咨询 咨询 中公考研电话 来电 预约名校 考研在线预约 预约 考研课程咨询 课程 考研互动 互动

 

 

关注我们微信

搜索关键字:中公考研
或者微信号:zgkaoyan365

 
 

返回
顶部